Comment créer un mot citudorien

Méthode de création de mot Citudoroy pour bien commencer.

Je vous invite à consulter les basyx avant de commencer à créer des mots, afin de bien comprendre les rudiments dy citudoroy.

Il faut d’abord prendre en compte l’origine du citudorien.

Le citudorien est une sorte de français dont d’aucun dirons un créole voire un dialecte. je rappelle simplement que le français est un patois issu du latin: une langue issue d’un peuple d’éleveurs de moutons dans le latium (pour que chacun reste à sa place). On peut créer une langue à partir de rien (mais ça c’est très rare; à part peut-être le basque (et encore c’est pas sûr)), mais ici le citudoroy s’appuie sur une langue romane appelée le français; il faut bien commencer quelque part.

Donc partant de là, de quoi le Français est-il composé ?

Tout simplement des langues et des nations qui l’ont construite ; comme le latin le grec et le Francs (langue germaine) sans quelques influences par d’autres langues indo-européennes. Ce qui a fondé le François, un latin bien sympathiquement bordélique qui par la suite nous donna le Français.
Maintenant si on décompose le citudorien il est composé de français et donc de françois de latin et de Grec.

Le but de la langue citudorienne.

Cette langue fut créée par des boucaniers français belges portugais et hollandais. Dans un seul but se comprendre rapidement sans artifices et fausses manières. C’est pour ça que le citudorien tant vers des mots compacts.

C’est quoi un mot compact

Cela ne vous dit rien, c’est normal on ne parle pas souvent des faiblesses de la belle langue française. Les institutions veulent sans doute y voir un atout poétique. Cette pauvreté révèle un manque, et ce manque s’appelle les mots compacts la langue française européenne en est dépourvue. Par exemple vous connaissez tous « NEO » ce mot provenant du latin qui veut dire nouveau ou nouveauté et bien c’est un mot compact. Tout comme NEW en anglais une langue qui a su cultiver les mots compacts.

Les mots compact peuvent tosy être des contractions de mots existant
Exemple : Komsavala devient Koms

Avantage : peu de lettre, une orthographe simplifiée, et une possibilité d’en faire des mots parents et racine facilement.
Voir même des mots agglutinants comme ceux de l’Allemand, et cela très rapidement.
En d’autres termes ; des jolies petites pièces de Lego, pour construire rapidement un dicoy.

en savoir plus sur les mots compacts : http://dicoy.citudor.com/2017/02/04/comment-promouvoir-la-langue-francaise-dans-l-entreprise/

________________

Etumology (étymologie)

C’est quoi l’Etumology y ta quoi ça va me servir ?

L’étumologie (dy retrogreck , ἐτυμολογία / etumología) c’est l’étude de l’origine des mots. Leur langue d’origine et leur déformation orthographique à travers le temps.

Alors pourquoi se casser la tête avec cette technique ?
Eh bien c’est simple, quand on souhaite remplacer un mot français ou un mot anglais, il est intéressant de connaître leur provenance et de comprendre leur racine qui parfois nous ramène à des langue morte comme le latin ou le grec ou de vielle langues Germaines ou Scandinaves.

Si l’on ramener l’étumology à la méchanick d’une voiture :

Imaginons un mécanicien qui ouvrirait le capot d’une voiture neuve, il s’apercevrait que le type de moteur et la structure du châssis de la voiture sont à peu de chose près les mêmes depuis plus de 20 ans.
Alors certes le nouveu modèle de voiture a subi quelques modifications mécaniques et conceptuelles. Mais nous pouvons aisément en comprendre les modifications en se réfèrent à ses ancêtres.

_______________

Ressources et dictionnaires sur ly nex

  • Dictionnaires français :
    http://www.le-dictionnaire.com/
  • Synonyme
    Chercher des synonyme ça aide à trouver des mots de racine différentes :

    • http://www.crisco.unicaen.fr/des/
  • Vielle France :
    http://www.lexilogos.com/francais_langue_dictionnaires.htm
  • Latin

    • www.lexilogos.com/latin_dictionnaire.htm
    • www.lexilogos.com/latin/gaffiot.php
    • www.grand-dictionnairelatin.com
    • http://www.prima-elementa.fr/Dico.htm
  • Retrogreck
    • http://www.lexilogos.com/grec_ancien_dictionnaire.htm
  • Angloissisme vu par l’academy française

    • Un peu tard pour s’en occuper, mieux vaut tard que jamais. MDR
      http://www.academie-francaise.fr/dire-ne-pas-dire/

______________________________

La définition y le sens

Ne jamais traduire du mot-à-mot et pourquoi

Expliquer mais ne pas traduire sinon l’information du nouveau sera perdu par l’utilisateur au profit de sa traduction.

Exemple illustré par des situation

Vous pouvez donner un exemple d’utilisation du mot dans leurs contexte.

  • Exemple : Moy ramasseur est en panne j’attends mon garagiste
    ici garagiste va illustrer le contexte
  • Exemple de l’action
    Exemple:  Javelliser –  Action de copier-coller un texte dans un logiciel texte rudimentaire

Etumology (étymologie)

Vous pouvez aussi utiliser l’utymology citudoroy du mot, surtout s’il est composé.

Mixage des définitions en français et dans d’autres langues

Il m’arrive par exemple de taper le mot espagnol ou anglais dans un traducteur est d’en extraire la définition.
Au bout de deux ou trois définitions je finis par les mixer ensemble en français. C’est assez efficace pour ne pas faire de plagiat.

_____________________________